
— Люк Беннетт, — представился он.
— Брат?
Он кивнул.
— Я так и думала. Вы очень хорошо дрались. Скажите мне, Люк Беннетт… — продолжила она, прервала рукопожатие и выпрямилась. Мужчины поднялись с пола. — Кто из вас обычно побеждает в этих страшных схватках? Или вы оба одновременно теряете сознание?
— Когда как, — ответил Люк. — Я могу дольше задерживать дыхание.
— Удобно, — пробормотала Мэдди, отметив про себя, какие красивые у него глаза. — А у Джейкоба какое преимущество?
— Упрямство. Но вы, возможно, это уже знаете.
Маделин улыбнулась. В конце концов, она собирается просить упрямца об услуге. Она перевела взгляд с Люка Беннетта на его брата.
— Слышала, тебе нужен ученик.
— Твой слух тебя подвел, — сказал Джейкоб, переведя взгляд на По, все еще стоявшего в дверях. — Кстати, последний ученик, которого ты для меня нашла, украл все, что не было прибито гвоздями.
— Он все вернул, не так ли? — возразила Маделин. — Более того, он стал лучшим из твоих учеников и неоднократно выигрывал чемпионат Азии.
— Да, — сухо ответил Джейкоб. — Пока киноиндустрия Гонконга не поманила его своим показным блеском.
— Вот видишь? Я знала, что тебе нужен новый ученик. — Маделин одарила его одной из своих самых очаровательных улыбок. — Иди сюда, По. Познакомься со своим учителем.
По осторожно пошел к ним. Маделин полагала, что ему лет одиннадцать–двенадцать. Фамилии По она не знала. Она знала только, что По был беспризорником, познавшим суровые законы улицы. Маделин понадобилось шесть месяцев, чтобы просто внушить мальчику, что его дальнейшая жизнь может быть совсем другой.
Джейкоб тяжело вздохнул.
— Почему я? — пробормотал он.
— Может, потому что ты хороший человек? — предположила Маделин. — Потому что если я отведу этого мальчика к кому-то другому, он его обворует и снова окажется на улице?
