
Кент П. К 35 Притяжение любви: Роман/Пер. с англ. Т.А. Дадьяновой. — М.: Редакция международного журнала «Панорама», 1995. — 208 с.
Оригинал: Kent Pamela, 1970
ISBN 5-7024-0308-8
Переводчик: Дадьянова Т.А.
Притяжение любви
ГЛАВА 1
Хирург лишь частью своего сознания отметил почтительный шум в операционной. Трудно было не обратить внимания на аплодисменты.
Он отступил от операционного стола, на котором находился пациент — в сущности, не пациент, а лишь его мозг, крошечное вместилище человеческого знания и опыта, обложенное стерильными салфетками, — и посмотрел на окружающих; движением бровей врач показал, что отдает должное их восторженной оценке. Затем он кивнул ассистентке, замершей в ожидании. Молодой женщине, одной из наиболее талантливых старших ассистентов Кливлендской неврологической больницы, предстояло теперь закончить операцию, длившуюся в напряжении двенадцать часов.
Двенадцать изнурительных часов, и, слава Богу, все прошло благополучно!
— Великолепно. — Друг и коллега нейрохирурга выступил вперед, внимательно наблюдая за работой ассистентки. — Я не думал, что это возможно. Я действительно в это не верил.
— Ну, насколько это великолепно, мы узнаем, когда попробуем разбудить пациента. Если нам это удастся.
— Он проснется. И проживет долгую и плодотворную жизнь, благодаря тебе и твоему методу.
Другие врачи, коллеги заходили в операционную, пока длилась эта, можно сказать, эпохальная операция, но хирург не ожидал увидеть здесь свою медсестру, помогавшую ему в частной практике. Бросив взгляд на больного и убедившись, что заключительный этап операции проходит нормально, он пересек комнату.
— По-видимому, что-нибудь серьезное, — полувопросительно-полуутвердительно сказал доктор.
