– Вы так громко кричали этой ночью, наслушавшись рассказов о духах и подобной чепухе! – сказала она.

– Элли, замолчи! – воскликнул ее отец.

Меган засмеялась, и ее звонкий искренний смех разрядил обстановку.

– Я рада, Элли, что ты и твой брат настоящие храбрецы, – сказала она. – А мне сегодня ночью приснился страшный сон. Я, наверное, разбудила всех вас.

Взрослые, по-видимому, в конце концов, поверили ей. Выражение их лиц смягчилось.

– Ничего, всякое бывает, – сказал отец Элли и Джошуа. – Меня зовут Брэд Элджин.

– А меня – Мэри, – промолвила его жена.

– А я… – начал было мальчик.

– Ты – Джошуа, – с улыбкой перебила его Меган, – а твою сестру зовут Элли. Рада познакомиться с вами. Хотя я родом из этих мест, но здесь со временем все сильно изменилось. А мой муж вообще впервые в этих краях.

В столовую снова вошла Сюзанна и, не произнеся ни слова, поставила перед Финном и Меган тарелки с омлетом. В дверях она обернулась и сказала:

– Хлопья, молоко и все остальное вы найдете на буфетной стойке.

Когда она ушла, в комнате на некоторое время воцарилась тишина.

Потом Салли обратилась к Мэри:

– Мы бы посоветовали вам сходить в местный музей. Я уверена, что вы найдете там много интересного.

– Да, – поддержал жену Джон, нежно пожав ее пальцы, и обратился к Брэду: – Кстати, вы, кажется, говорили, что ваши дети были без ума от Пилигрим-Виллидж?

– О да, там круто! – воскликнул Джошуа. – После посещения этой деревни становится понятно, почему жители Новой Англии такие испорченные.

– Джошуа! – простонала его мать.

– Нет, правда! – продолжал мальчик, который прекрасно знал, что Меган была уроженкой Новой Англии. – Пуританам ничего нельзя, им все запрещено – петь, танцевать, развлекаться, то есть жить нормальной жизнью. Они истязают себя и преследуют тех, кто им не нравится. Людей уже не казнят, но те гонения отразились на потомках пуритан. Жители Новой Англии… как это сказать, мама?.. стали сдержанными, скрытными и все чего-то боятся.



18 из 270