
Джейн подошла к ней, и они обнялись.
— Я так рада, что ты все-таки выбралась, Сью! А как дети? Здоровы?
— С ними осталась моя мама. Она просто выставила меня за дверь. — Сью повернулась к Харви. — Кстати, она испекла для тебя твои любимые тыквенные лепешки. Они у меня в чемодане.
На лице Харви появилось удивление.
— Даже трудно поверить, что она еще помнит об этом. Столько лет прошло…
— Еще бы не помнить! — Сью засмеялась. — Мама всегда пекла их к твоему приходу.
Спустя час они сидели за ужином, и Джейн еще раз отметила, как красиво сервирован стол: цветы, свечи, прекрасный фарфор.
Во время трапезы Джейн не раз ловила на себе быстрые взгляды Харви. Интересно, о чем он думает, размышляла она, что скажет в свое оправдание? И хорошо, что сейчас не нужно с ним разговаривать, — оживленную беседу поддерживают Мартин и Сью.
Сразу после кофе, как только позволили правила приличия, Джейн извинилась и поднялась к себе: Мартину, Сью и Харви есть что вспомнить, есть о чем поговорить. Тем более что Харви ее присутствие неприятно, а она вполне может обойтись без его ледяного взгляда.
Джейн уселась за секретер и разложила перед собой сегодняшние записи. Замечательный был день! Она познакомилась сразу со множеством людей! Теперь нужно побыстрее закончить статью и сосредоточиться на отцовской книге.
Была уже глубокая ночь и Джейн собиралась ложиться, когда послышался стук в дверь.
— Войдите.
Дверь отворилась. На пороге стоял Харви. Глаза — как две льдины.
— Я хочу с вами поговорить, — услышала Джейн.
4
— Входите, — пригласила она нежданного гостя. — Мне тоже нужно с вами поговорить.
Харви стоял, прислонившись к косяку, и внимательно смотрел на нее.
