Глава вторая

– Никогда так приятно не проводила время на политическом мероприятии по сбору средств, – воскликнула Кейла, обращаясь к своим девяти соседям по круглому столу. Хотя многие не были знакомы между собой, когда садились за стол в начале обеда, – только с двумя из них Кристина здоровалась при встрече, – к тому времени, как подали дрянной десерт, Кейле уже казалось, будто все они давние друзья.

Во время обеда они обменивались шутками и остротами, охотно откликаясь даже на самые слабые попытки сострить взрывами одобрительного смеха. И их стол был не единственным, за которым периодически, на протяжении всего вечера, возникало бурное веселье. Все, казалось, замечательно проводили время. Смех и веселье наполняли танцевальный зал, отметая запреты и погружая всех в состояние эйфории.

Когда за одним из столов начали петь, несмотря на отсутствие оркестра, это показалось совершенно естественным. Кто нуждался в музыкальном сопровождении в подобную ночь? Спустя немного времени пели уже все, включая и сильных мира сего за главным столом. Если кто-то не знал слов, это никого не смущало. Их просто сочиняли на ходу. Стол Кейлы влился в общий хор, и она, конечно же, вместе со всеми энергично распевала пьяное попурри из популярных мелодий.

Когда официант подал десерт, клейкую бурду, отдаленно напоминающую какой-либо шоколадный мусс из тех, что ей приходилось видеть, она широко улыбнулась, вспомнив описание Мэта. И его приглашение.

– На этом я ухожу, – заявила она, отодвигая в сторону тарелку. – Меня пригласили на десерт попозже в… в… – Она не могла точно вспомнить куда. – В одно место, где подают домашнее мороженое.

Компания за столом громко захохотала. К этому моменту, кто бы и что бы ни сказал, мгновенной реакцией были взрывы смеха.

– Пойти поесть мороженого? Хм… Мне кажется, это больше похоже на любовное свидание, – сказал подвыпивший, лет сорока, член палаты представителей штата из центральной Пенсильвании. – Кто счастливчик, Кристина?



14 из 172