Он пошел за ней на крыльцо.

– Приятно было познакомиться. Простите, что ошибся.

Забавно, что в голосе его звучало не сожаление, а таинственное облегчение. Странно! Но у нее не было времени на раздумья.

– Пока!

Она завела машину без затруднений – она и раньше слышала фразу «мотор замурлыкал, как котенок», но до сих пор по-настоящему не знала, что это такое, и выехала на улицу. Потом помахала рукой тому, кто должен был бы быть ее бойфрендом и у кого был такой вид, словно к нему прикоснулось солнце, и нажала на педаль.

6

Дерик пошел на ближайшую конспиративную квартиру, расположенную в одном квартале от аквариума. На звонок открыл очаровательный детеныш – мальчик лет восьми с большими темными глазами и черными волосами.

– Привет, – сказал Дерик. – Твои дома?

– Конечно. Как вас зовут?

– Дерик.

– О'кей. Входите.

Дерик направился вслед за мальчиком в кухню, в которой пахло домашним тестом, и обнаружил там хозяйку дома, по локти погруженную в нарезанную кусочками тянучку из сливочного масла и жженого сахара.

– Привет, – бросила она с мягкой гнусавостью, присущей жителям Среднего Запада. – Меня зовут Марье Вольфтон, это мой сын Терри. Вам нужна помощь?

– Только личный телефон. Я… э-э-э… меня послали сюда, чтобы… ну, не важно.

Он не мог заставить себя выговорить «спасти мир». Это прозвучало бы слишком претенциозно.

Марье, однако, казалось, и без того все знала. А может, просто уже привыкла к странным оборотням, появляющимся у ее дверей.

– Да, конечно. Терри, покажи Дерику логово.

– О'кей.

Мальчик схватил пригоршню тянучки и исчез в коридоре. Дерик пошел за ним в логово, где были полы из твердой древесины, окна в потолке, компьютер, телефон и телевизор.

– Вы из Массачусетса? – спросил Терри.



24 из 139