
- Я с удовольствием, но через час мне нужно выехать отсюда, чтобы успеть на обратный рейс в Лос-Анджелес.
Раф взглянул на часы, отметил время и мысленно сосчитал, через сколько времени он сможет оказаться на своем ранчо.
- Нет проблем.
Он подождал в коридоре, пока Лорен захватит свою сумочку. Вместе они направились к ресторану. Лорен приветливо кивнула Бернис, проходя мимо. Женщина смутилась, словно школьница, которую поймали за подглядыванием, и быстро склонила голову над журналом регистрации.
Как обычно утром в среду, ресторанчик пустовал, хотя несколько человек проводили их любопытными взглядами. Появление Рафа Далтона на людях само по себе было будоражащей новостью, а незнакомая женщина рядом с ним еще больше усиливала интерес.
Раф взял две книжечки меню и вручил одну Лорен. Краем глаза он увидел официантку, спешащую к их столу. Раф узнал в ней Андреа Фенис. Когда он вернулся домой после несчастного случая, она часто заходила к нему, предлагая помощь. Многие тогда заглядывали на его ранчо, Раф же не хотел никого видеть. Его переполняли гнев и обида. Раф повел себя достаточно грубо, чтобы оттолкнуть от себя многих знакомых. Вся беда в том, что он жил среди женщин, которые много лет добивались его благосклонности, искали случая поймать его в семейный капкан. Он же не чувствовал себя готовым связать свою жизнь ни с Андреа, ни с кем-то еще. Однако спустя всего пару месяцев после его добровольного заточения по Седар-Крику разнесся слух, что Раф Далтон больше не тот сладкий мальчик, каким был со времен юности...
Андреа остановилась около их столика, приготовила карандаш и блокнот и внимательно посмотрела на Рафа.
- Какой сюрприз! Приятно видеть тебя, Раф. Он коротко кивнул ей.
- Привет, Андреа.
Девушка уставилась своими пронзительными зелеными глазами на Лорен.
- А кто твоя спутница?
Раф слишком поздно понял свою ошибку. Не стоило приводить Лорен сюда, на всеобщее обозрение. Никого не касалось, кто такая мисс Ричмонд и что она делает в Седар-Крик. Но горожане, похоже, думали иначе.
