
Раф поморщился. Почему Лорен не придумала другого объяснения? Ее ложь позволяла думать, что он претендует на роль героя.
— Неужели? — Брови Андреа недоверчиво взлетели вверх. — Я не знала, что Раф испытывает слабость к детям.
— О, Раф прекрасно относится к детям, — быстро проговорила Лорен, заставив Андреа изумленно открыть рот.
— Андреа, займись делом, — голос повара спас их от дальнейшей лжи.
Андреа бросила на Рафа испытующий взгляд, словно увидела его в новом свете, а затем удалилась.
Раф открыл бутылку кетчупа, полил соусом свой омлет и мрачно заявил:
— Не стоило врать.
Лорен отрезала кусочек омлета и наколола его на вилку.
— Стоило, если ты хочешь изменить свою отвратительную репутацию.
Раф почувствовал сильнейшее раздражение.
— Моя репутация тебя не касается. Лорен вздернула подбородок.
— Меня касается все, что касается интересов моего клиента. Я должна заботиться о его чувствах. Думаешь, ему будет приятно узнать, что ты ненавидишь детей?
— Если ты помнишь, я не просил о встрече с твоим подопечным, — едва не взорвался Раф. Как удается этой девушке задеть в его душе самые уязвимые струны?
Лорен смотрела на него некоторое время, и огонь в ее глазах постепенно угасал.
— Да, ты не просил, — спокойно признала она, намазывая виноградное желе на тост. — Скажи мне кое-что, Раф. Если ты настроен против Чада и его просьбы, что заставило тебя изменить решение?
— Моя сестра.
— Ты делаешь это для нее?
— Нет, для мальчика. Моя сестра напомнила мне о том, как мы страдали, когда потеряли нашу маму. Мы тоже были детьми.
Лорен с состраданием посмотрела на Рафа.
— Мне жаль.
Он пожал плечами.
— Это случилось давным-давно. Но, наверное, мы чувствовали тот же страх и неуверенность, что и Чад. — И прежде чем Лорен успела спросить об отце, Раф добавил:
