
– Там внизу джентльмен, сэр, он хочет поговорить с вами, сэр.
– Какой джентльмен? А тебе известно, ослиная твоя башка, что джентльмен не станет ломиться в дом в столь ранний час? Ступай и принеси мне еще шоколаду!
– Да, сэр. Сию минуту, сэр, но там джентльмен, сэр…
– Я тебе уже сказал, что ни один джентльмен не будет беспокоить другого джентльмена в это время. Моггат, марш за шоколадом!
– Я уже сказал джентльмену, сэр, что мой хозяин еще не оделся и, значит, не может никого принять! А он мне говорит, что будет признателен вам, если вы позволите ему подняться, сэр, тогда я…
– К чертям этого бессовестного! – взревел Том. – Как его зовут?
– Сэр, когда я спросил его имя, чтобы доложить вам, он дал мне понять, что это не важно.
– Быть ему в аду! Пойди прогони его, Моггат! Может, он один из этих хитрецов – судебных приставов? Почему же ты, дурак, посмел впустить его в дом?
Моггат сохранял терпеливую смиренность.
– С вашего позволения, сэр, этот джентльмен не судебный пристав.
– Хорошо, а кто же он, по-твоему?
– Сожалею, сэр, но я не могу этого знать.
– Ну и дурак же ты! Как этот парень хоть выглядит?
– Джентльмен. – Моггат слегка выделил это слово. – Высокий, сэр, и стройный, сэр. А глаза и брови темные, а одет он, с вашего позволения, чрезвычайно модно. У него остроконечная шляпа, красно-коричневый, с большими складками, камзол, сэр, с кружевами, на французский манер, с…
Том стянул с головы ночной колпак и запустил им в Моггата.
– Олух! Ты думаешь, я намерен выслушивать про весь его гардероб? Прогони его прочь, безмозглая скотина! Прочь! Прочь!
Моггат подобрал колпак и с грустью его погладил.
– Джентльмен, кажется, очень хочет видеть вас, сэр.
– О-о-о!!! Шакал хочет получить с меня долги! Я знаю! Разбушевался небось там внизу от нетерпения!
– Нет, сэр, – уверенно сказал Моггат, – я вовсе не утверждаю что этот джентльмен разбушевался. В самом деле, сэр, если вы позволите, я думаю, что это скорее тихий и уравновешенный джентльмен. Говорит, сэр, очень вежливо и обходительно, сэр!
