Дочь поморщилась.

— Довольно о гостинице, мама! Сядь и выслушай меня, это важно!

Стейси обреченно вздохнула и, спустившись со стремянки, села на стул.


Ей было восемнадцать, как сейчас — Джесс, когда она влюбилась в Генри Стаффорда. Он был на четыре года старше и сразу же вскружил Стейси голову своими манерами джентльмена.

Они познакомились в нотариальной конторе, где служила Стейси и в которую Генри обратился в связи с неожиданно свалившимся на него наследством деда. Старик завещал двум своим внукам — двоюродным братьям — огромный особняк в георгианском стиле, служивший родовым гнездом нескольким поколениям семьи Стаффорд.

Поскольку старший из кузенов-наследников, Эдгар, находился в отъезде, оформлением документов пришлось заняться Генри. Эдгара, занимавшего ответственный пост в Форин офис и постоянно разъезжавшего по миру, Стейси увидела уже после свадьбы и на всю жизнь запомнила тот миг, когда столкнулась с кузеном своего мужа, что называется, нос к носу. Назвать Эдгара привлекательным мужчиной все равно что приравнять молочный шоколад к натуральному — изысканно горьковатому, густому, темному и пряному.

Иными словами, Эдгар был личностью незаурядной, что отражалось в его внешности. Даже сейчас, когда ему перевалило за сорок, он оставался настолько импозантным, что при взгляде на него у Стейси учащался пульс и пересыхало во рту.

Генри был славным парнем, учтивым и миловидным, добропорядочным, приверженцем старомодных правил. А от мужественного и несколько сурового облика Эдгара определенно исходила какая-то вулканическая сила. Эту скрытую, но всепроникающую мужскую энергию Стейси остро почувствовала, когда ей исполнилось девятнадцать. И после этого ей, стеснительной от природы, всегда почему-то становилось неловко в присутствии Эдгара.



3 из 116