– Для меня – ничего, но для вас… Вы, наверно, очень страдаете.

– Да.

– Что заставило вас стать капитаном яхты? – удивленно спросил он, подходя к ней и бережно поворачивая ее лицом к себе. – Весьма необычная профессия. Для мужчины – да…

– Вы говорите как…

– Женоненавистник? – перебил он с улыбкой. – Ничего подобного. В парусном спорте я не разбираюсь, но из того, что видел и читал, понял, что это невероятно тяжелая работа. Масса усилий за такую мизерную награду.

– О наградах я не думала, – возразила Лиана. – Я занималась яхтами из любви к морю. Меня привлекала особая атмосфера дружбы, радости от совместного преодоления трудностей.

– Но провести лучшие годы жизни в море…

– Я понимаю, о чем вы: постоянно мокрая одежда, сломанные ногти, – тем же тусклым тоном продолжала она, – слипшиеся волосы…

– Вот именно, – согласился Джед. – А вы такая женственная…

– Большинство моих подруг не хуже. Вы думаете, у нас, яхтсменок, руки как у борца? Ноги как у грузчика? Со времен галерных рабов кое-что изменилось, знаете ли.

– Знаю. Но все равно не могу вас понять.

– Так я и думала, – сухо выдавила она.

Приподняв ее подбородок одним пальцем, Джед мягко спросил:

– А Дэвид Хэнсон? Кем он был для вас?

Лиана резко оттолкнула его руку и отвернулась.

– Вы расстроены, оттого что он займет ваше место? Он бросил вас после того, как вы повредили спину?

– Оставьте, Джед, – устало отозвалась Лиана. – Я не хочу об этом говорить.

– Теперь мне многое стало ясно, – продолжал он, пропустив ее замечание мимо ушей. – Порой я видел, как грустнеют ваши глаза…

– И не спросили почему? – ядовито вскинулась она. – Ну, надо же! Как это вы удержались?

– Не надо так. Уж не совсем я бесчувственный.

– Извините, – буркнула Лиана. – Я не хотела вас обидеть.

– Кто же этот Дэвид Хэнсон?

– Джед, ради Бога… Обыкновенный негодяй, прикинувшийся влюбленным, чтобы через меня познакомиться с влиятельными людьми, пробраться в элитарный мир. Устраивает такое объяснение?



38 из 139