Спорить не было смысла. Сейчас, когда он сказал «а», она не успокоиться, пока не услышит «б». Ну, и, кроме того, она была голодной.

— Представьте, что обед со мной — что-то вроде принятия лекарства в лечебных целях, — предложил Зак.

— И каким же образом это имеет отношение к лекарству?

— Вам ведь нужен стакан красного вина?

Рейн задумалась.

— Пожалуй, вы правы. Это очень похоже на «скорую помощь».

— Тогда идемте.

Обманчиво неспешно Зак выбрался из кресла, сгреб с низенького столика конверт и направился к двери. Он даже не оглянулся на нее. Прекрасно знал, что она не сможет не пойти за ним, понимал, что ей необходимы ответы, которые мог дать ей только он.

По какой-то необъяснимой причине у нее возникло желание рассмеяться, и ей пришлось его подавить.

— Проклятье, — вместо этого произнесла Рейн. Она поднялась на ноги. — А вы хороши, ничего не скажешь.

Зак снял с крючка ее плащ и придержал его для нее.

— Я знаю, — подтвердил он. — Это дар.

Они вышли в коридор и спустились в вестибюль. Сидевший за стойкой Бартон Россер оторвался от чтения журнала. Бартон был человеком неопределенного типа, насколько может быть таковым мужчина, подумала Рейн. Даже его возраст было трудно определить точно. Она предположила, что ему около сорока, но он мог быть и моложе, и старше. Этот худосочный мужчина вечно суетился, и глаза его беспокойно бегали по сторонам. У нее создалось ощущение, что большую часть времени он оглядывался через плечо. Ей было любопытно, кто или что его преследовало.

— Удачно, что вы позвонили заранее и заказали комнату, — пробормотал Бартон Заку. — Все номера неожиданно разобрали.

Зак выглянул на небольшую парковку. Рейн проследила за его взглядом, и увидела небольшой ряд фургонов.

— Пресса не заставила себя ждать, — заметил Зак.



53 из 280