
— В это время, ты же знаешь, я всегда свободна. Так что давай пообедаем. Встретимся в нашем кафе. До встречи!
— До встречи! — отозвалась Элис, радуясь, что сегодня не пришлось выслушивать мнение Рейчел об Эдварде.
До обеда она хотела подготовить отчет о переговорах с торговым домом «Только для вас». Это хотя и не составит для нее труда, но займет несколько часов. Фред всегда требовал полных и обстоятельных отчетов. Элис включила компьютер, открыла нужный документ и погрузилась в работу.
Но не прошло и получаса, как Элис отвлек телефонный звонок. Она, не отрывая глаз от монитора, сняла трубку.
— Элис Браун слушает.
Из трубки доносился неясный шум, и сквозь него прорвался тоненький женский голосок:
— Элис, спустись, пожалуйста, ко мне. Тут такое дело…
Звонила Линн Эшли, секретарша ресеп-шен. Ее писклявый голосок невозможно было не узнать.
— А что такое, Линн? — поинтересовалась Элис. — Вообще-то я сейчас занята. Не может ли твое дело подождать до обеда?
Отрываться от отчета не хотелось. Элис сейчас находилась на самом пике вдохновения, когда писалось легко и гладко.
— Понимаешь, Элис… — Линн на мгновение замолчала, подыскивая слово. — Тут тебе принесли подарок, и посыльный желает передать его лично тебе в руки. Ты должна расписаться в получении.
— Мне подарок? — Элис в первое мгновение даже не поняла, о чем говорит Линн. — От кого?
— Я не знаю, — пропищала Линн. — Посыльный мне ничего не сказал.
— Странно, — удивилась Элис, судорожно прикидывая в голове, а не забыла ли она о каком-нибудь празднике. Никаких праздников у нее в ближайшее время не ожидалось.
— Хорошо, Линн, я сейчас спущусь.
В конце концов, Линн просто выполняет свою работу и не обязана разбираться, что за подарки приносят в офис. Тем более, личные подарки.
