Похоже, Спенса все это развлекало. Сэди лишь тяжело вздохнула.



ГЛАВА ВТОРАЯ


   — Что? — воскликнул Спенсер Тиак. Сэди Морриси нервно облизнула губы, при этом выражение ее бледного лица осталось совершенно непроницаемым.

   Судья нахмурился. Дина Уилсон приоткрыла рот от удивления. Ее отец, Том Уилсон, округлил глаза по той же самой причине.

   — Боюсь, что это правда, — робко произнесла Сэди.

   — О чем ты говоришь? — рассвирепел Спенсер Тиак. — Свидетельство о разводе должно было лежать там.

   — Могу я поговорить с вами наедине? — обратилась она к разгневанному начальнику.

   — Конечно! — воскликнул он и направился к выходу, а за ним Сэди.

   — Только, прошу вас, недолго, — бросил им вслед Том Уилсон. — Я не хочу опоздать на самолет.

   Спенсер не удостоил его вниманием. Выйдя за дверь, он резко повернулся к Сэди и громко проговорил:

   — Что, черт возьми, ты творишь?

   — Стараюсь предотвратить двоеженство, — чистосердечно призналась бесстрашная подчиненная.

   — Двоеженство? Какая чушь! Это даже браком назвать невозможно.

   — Насколько мне известно, браки, заключаемые в штате Невада между гражданами Соединённых Штатов Америки, официально признаются действительными на всей территории нашей страны и за ее пределами.

   — Но мы разведены. Наш брак не продлился и суток, — возразил мистер Тиак.

   — У вас есть документальное подтверждение факта развода? У меня такого нет.

   — Я получил все от поверенного еще четыре года назад. В сейфе должен был лежать конверт с бумагами, подтверждающими развод. Ты привезла его? Где он? — негодовал Спенс.

   — А сами-то вы заглядывали в этот конверт? — скептически осведомилась Сэди.

   — Нет. Зачем, когда и без того понятно, что в нем?



11 из 96