
- Кажется, тебя хотели опередить, миз Сноу?
- Я думаю... - Она снова сделала глотательное движение. - Знаете, я должна с вами поговорить... наедине.
- Ты хочешь исполнить для меня какой-нибудь танец? Только для меня? Это так мило с твоей стороны, однако мои гости могут обидеться.
Она почувствовала, что он расстегивает пуговицу на поясе ее юбки и подбирается к застежке-"молнии".
- Мистер Дэнтон!
Ее голос прозвучал громче, чем она ожидала, и стоявшие поблизости гости рассмеялись.
- Зови меня Бобби Том, птичка, меня все так зовут. - В уголках его глаз собрались морщинки. - Вот это новость! Никогда не думал, что встречу стрипушку в трико.
- Я не стрипушка!
- Разве? Тогда зачем тебе понадобилось раздеваться перед компанией пьяных футболистов?
- Я не разде... О-о!
Его проворные пальцы быстро справились с пуговицами на ее блузке, и она совсем распахнулась. Собрав все силы, она дернулась, чтобы встать, но почувствовала лишь, как юбка сползает ей на лодыжки. Красная от стыда, она все-таки встала с его колен и попыталась подтянуть юбку. Как могло случиться, что именно она - женщина, гордящаяся своей самоорганизацией, оказалась в таком кошмарном положении? Застегнув кое-как блузку, она заставила себя высокомерно посмотреть на него:
- Я не стрипушка!
- Неужели? - Он вынул из нагрудного кармана сигару и повертел ее возле ноздри.
Она заметила, что это заявление ничуть его не удивило.
Однако оно вновь привлекло к ней внимание некоторых гостей, и Грейси поняла, что они могут помешать их разговору. Она понизила голос до шепота:
- Случилось ужасное недоразумение. Неужели вы не видите, что я совсем не похожа на девушек по вызову?
Он откусил кончик сигары, неторопливо осмотрел ее и спокойно сказал:
- Иногда очень трудно судить о человеке по его внешнему виду. Недавно здесь побывал один тип, одетый монашкой, а до него еще один кадр - копия Мика Джаггера.
