Она наслаждалась его мужским запахом, вдыхала его, а мир вокруг ходил ходуном на головокружительной скорости. Жар, исходивший от его тела, проникал под тонкую ткань ее платья, обжигал кожу. Кровь горящей лавой бежала по венам, а сердце готово было выскочить из груди.

И вдруг в следующий момент, будто кто-то щелкнул выключателем, и магия растаяла. Плотное кольцо его рук разомкнулось, Бекки снова была свободна. Споткнувшись, она отступила назад, потом еще и еще дальше. Ребекка смотрела на Райана широко открытыми глазами, не слыша ничего вокруг, кроме своего сбившегося дыхания и его шумных вдохов и выдохов. Рука инстинктивно потянулась к распухшим губам.

— Зачем? — прошептала она. — Зачем вы это сделали?

— Затем, что нас обоих мучило любопытство. — Его грудной голос лениво разливался тягучей карамелью, а от едва слышной хрипотцы у Бекки побежали мурашки. — Теперь мы его удовлетворили. Кроме того, нашему обручению не хватало… остроты, так сказать, иначе всевидящая миссис Лестор почуяла бы подвох.

— Что вы имеете в виду?

— Обычно, когда двое собираются пожениться, они не могут оторваться друг от друга. — Райан пожал плечами. — Ваша холодность и безразличие во взгляде совершенно не делали мне чести, как мужчине. Теперь у вас, по крайней мере, хоть глаза горят.

— Вы полагаете, это подходящее объяснение тому, что вы позволяете себе распускать руки?

Ноги ее не держали, внутри у Бекки все тряслось. А он… Для него это всего лишь маневр?

Райан поднял брови, его взгляд вдруг стал сурово отстраненным.

— Значит, я распускаю руки? Тогда разрешите напомнить, моя милая лицемерка, что это именно я остановился. Если бы не гостья в соседней комнате и не пожилая экономка, свободно разгуливающая по дому, все могло бы закончиться по-другому. И вы бы вовсе этому не противились. — Он холодно улыбнулся, словно незнакомому человеку. — Не буду больше мешать, вам готовить обед.



49 из 134