— Нет. Все налажено. — Рич с любопытством взглянул на него, передавая официантке блюдо, которое та ждала. От его взгляда не ускользнуло то, что Джек был в рубашке и брюках цвета хаки, а не в костюме и при галстуке, как обычно, когда работал в ресторане. — Куда ты собрался? На свидание?

— Нет.

Пока еще нет, подумал Джек. Хотя от Кейлы его определенно бросало в жар. Она волновала его. Однако, несмотря на их взаимное притяжение, Кейла воздвигла барьер между ними, который он был намерен постепенно разрушить.

— Помнишь, я упоминал о женщине, которая взялась усовершенствовать наше меню десертов? — спросил Джек Рича. — Я встречаюсь с ней сегодня в ее кондитерской.

— И будешь пробовать ее сладости? — лукаво спросил Рич. — Похоже, ты неплохо проведешь вечер.

Джек усмехнулся:

— Это точно.

Соломенные брови Рича удивленно поползли вверх.

— Я правильно улавливаю здесь некий особый интерес?

— Да, ты прав, — подтвердил Джек.

Его лучший друг присвистнул:

— Давненько ты не проявлял интереса к какой-нибудь женщине, чего не скажешь о женщинах, интересующихся тобой.

Джек сразу понял, к чему ведет Рич. Он и сам почти уже оставил надежду найти такую женщину, которая бы не вынашивала втайне плана заполучить его целиком и полностью, пока не встретил Кейлу, на которую совершенно не производили впечатления ни он сам, ни его успехи.

С Кейлой он чувствовал себя на равных — и личностно, и профессионально, — и это было некое новое ощущение, которое ему очень нравилось.

— Она не похожа ни на одну из женщин, с которыми я до сих пор встречался.

Кейла была умной, сообразительной и забавной, со спрятанной глубоко внутри чувственностью, которая заворожила его с первого момента их встречи. Но он не представлял, как сложатся их отношения в будущем и будет ли он и дальше испытывать к ней влечение, которое становилось все сильнее.



32 из 112