Она боялась признаться самой себе, что страстно жаждет узнать, много ли значит для Лео.

– И того, и другого, – выразительно усмехнулся он.

В этот миг он был так хорош, что в голову Тери закралась мысль: может быть, подождать с рассказом о ребенке? Отложить неприятное сообщение до… точнее, после… В конце концов, имеет же она право сделать себе подарок на день рождения!

– Тери! – нарушил он ее раздумья.

– Извини, Лео. Просто подумала о том, как ты хорош собой.

Он широко улыбнулся.

– Ты тоже, детка.

Детка!

Какой смысл он вкладывает в это слово? Что значит для него быть отцом?

– Лео, прошу к столу! – объявил Дилан, появляясь из кухни с аппетитной закуской на подносе.

Лео потянул носом.

– Дилан, да это же моя любимая подливка!

– Смесь соевого соуса, оливкового масла и меда, – гордо поделился профессиональным секретом Дилан.

Тери, подсчитала стоимость заказа, выписала Лео счет и кивнула на свободный столик.

– Приятного аппетита, – улыбнулась она.

– Я скоро к тебе вернусь, – ответил он и сел на свое обычное место у стены, откуда мог видеть весь зал.

Стремясь укрыться от его взгляда, Тери собрала на поднос грязные тарелки с нескольких столов и поспешила на кухню.

– Давай мне. – Мел Хадсон, студент, подрабатывающий у нее в ресторане мойкой посуды, взял у нее из рук тяжелый поднос. – А ты иди, развлекайся с Лео!

– Он ужинает, – смутившись, чопорно ответила Тери.

Мел ухмыльнулся во весь рот.

– Тери, этого парня интересует только одно блюдо. Если не знаешь какое, могу подсказать.

Вот нахал! У самого молоко на губах не обсохло…

– Мел Хадсон, – недовольно начала Тери, – если мне когда-нибудь понадобится твой совет, я тебе скажу.

– Сегодня твой день рождения. Дай себе передышку отдохни.

– А ты откуда знаешь про мой день рождений? – подозрительно нахмурилась она.



15 из 115