Мужчины вознаградили ее аплодисментами.

– Спасибо, – охрипшим от волнения голосом прошептала она.

– Апельсиновый торт с лимонным кремом, твой любимый! Сам испек, – похвастался Дилан.

– Господи, зачем же ты… – Она тряхнула головой и улыбнулась дрожащими губами. – Спасибо тебе, Дилан!

– На здоровье. Отдыхай и наслаждайся, Тери. День рождения – святой день.

– Точно, – подтвердил Мел. – А мы исчезаем, чтобы вам не надоедать. Спокойной ночи, Тери… Лео…

– Я за вами запру, – предложил Лео.

И мужчины двинулись к дверям, оставив Тери за столом – тупо смотреть на торт, которого она не сможет съесть ни кусочка, и на шампанское, для, которого сейчас совсем не время.

Сделав несколько глубоких вздохов, она, наконец, овладела собой.

– Я никак не ожидала, – заговорила Тери, когда Лео вернулся к столу, – что ребята устроят мне такой сюрприз! Я ведь им даже не говорила про день рождения!

– Знаю. – Наклонившись к ней, Лео достал что-то из кармана. – Это тебе от меня, – проговорил он, протянув ей прямоугольный сверток в серебристой фольге. – С днем рождения.

Нежная ласка в его голосе заставила сердце Тери отчаянно забиться. Может быть… что, если все еще обернется к лучшему?

– Лео, ты-то, откуда узнал? – изумленно воскликнула она.

– Мне сегодня днем сказал Дилан.

– О боже, зачем же он… – мучительно краснея, пробормотала Тери. – Я вовсе не ожидала, что ты…

Наклонившись над столом, он накрыл ее дрожащую руку своей ладонью.

– Я хотел сделать тебе подарок. И очень хорошо, что ты этого не ожидала. Люблю делать сюрпризы.

– Но…

– Никаких «но». Открой, – мягко приказал он.

Но Тери все еще колебалась – ей казалось, что нечестно, неправильно будет принимать от него подарок в таких обстоятельствах.

– Он тебя не укусит, – суховато подбодрил ее Лео. – И, Тери, не думай, что чем-то мне обязана. Нас по-прежнему ничто не связывает. Просто я решил сделать приятное тебе и себе самому.



21 из 115