
– Выбирал жених.
Эндрю Шторм совершенно не оценил игру света.
– Бриллиант для вас слишком холоден. Вам больше подошла бы теплота топаза или зеленое пламя изумруда. Под напускной холодностью в вас скрывается страстная женщина.
– Вы действительно так считаете? – поразилась она.
Обняв ее одной рукой, Эндрю ответил вопросом на вопрос:
– Доказать?
– Нет!
– Испугались?
– Нет, нисколько, но я невеста Родерика.
– Да, помню, вы мне уже говорили. Вы давно помолвлены?
– Три месяца.
– Вы спите с Родериком?
Вопрос застиг ее врасплох.
– Не ваше дело, – возмутилась Бэл.
– Это может быть важно для нашей беседы, – холодно пояснил он. – Если да, то…
– Нет, нет! – Бэл готова была откусить себе язык, сообразив, что угодила в расставленную им ловушку.
Он только рассмеялся над ее замешательством.
Прекрасно понимая, что должна прекратить этот опасный разговор, Бэл собрала все силы и объявила:
– Я хочу вернуться к остальным.
К немалому ее удивлению, Эндрю Шторм с некоторым удовлетворением, словно достиг какой-то цели, ответил:
– Отлично.
Взяв Бэл под руку, он повел ее на ярко освещенную террасу, где вечеринка была в самом разгаре.
– Вы не голодны? – поинтересовался Эндрю Шторм, подводя ее к одному из столиков.
Мечтая как можно скорее уйти отсюда, она помотала головой:
– Нет, не голодна, – и добавила: – Вообще-то мне уже пора уходить. Прошлой ночью я не очень хорошо выспалась.
Словно зная причину ее бессонницы, он поинтересовался:
– Беспокоило что-то?
Отец не хотел, чтобы о происходящих в компании неприятностях знали посторонние. Поэтому Бэл поспешила ответить:
– Наверное, из-за жары. Мне и сейчас жарко…
– Тогда я принесу вам чего-нибудь прохладительного. Может, шампанского?
Мысль о прохладительном показалась заманчивой, но, не питая особой любви к спиртному, которым она и так злоупотребила сегодня вечером, Бэл попросила:
