— Это, конечно же, совпадение, но шанс один к тысяче. И я считаю, что ты поступил правильно. — Алан дружески хлопнул Роберта по плечу. — Надо признать, если бы ты тогда не вмешался, Филиппа бы не было.

В этот момент в кухню вбежал светловолосый малыш и стал взбираться на колени к Роберту с возгласами:

— Дядя Роб, дядя Роб! Я тебя так ждал! Ну что, пойдем?

Девлину нравилось у Блэквудов, и практически каждую пятницу он проводил у них дома. Это было своеобразное решение проблемы одиночества. Конечно же, несколько раз Бэтти предпринимала попытки познакомить его с какой-нибудь из своих подружек, но Роберт хладнокровно отклонял все предложения, придерживаясь убеждения что он из той породы людей, которые не созданы для семейной жизни.


Элен Чейз записала что-то в медицинскую карту, захлопнула ее и, улыбаясь, откинулась на спинку стула.

— Твои дела идут превосходно. В следующий раз мы условимся о твоих еженедельных посещениях. Ты уже ходишь на занятия для будущих рожениц?

Кейт побледнела.

— Нет, я так загружена на работе. А надо начинать уже сейчас? Ты полагаешь, роды будут преждевременные?

Элен отрицательно покачала головой.

— Нет-нет, Кейт, не волнуйся. Все идет как надо. Я просто хочу узнать, как ты везде успеваешь? — Она внимательно взглянула на подругу.

Кейт теребила ручку своей сумочки.

— Везде не поспеешь. Это не так просто, как я думала, — она глубоко вздохнула. Если еще вспомнить разговор с Девлином… Этот человек не выходил у нее из головы. — Я немного рассеянна. Может быть, из-за работы.

— Нельзя успеть все сразу. По-моему, образ всесильной деловой женщины — чистый вымысел. А как отнеслись к новости твои родители?

— Они еще ничего не знают. Да и в компании убеждены, что я просто немного располнела. — Кейт глубоко вздохнула. — Родителям я расскажу на следующей неделе, когда поеду их навестить.



19 из 85