– Если я стану вашей женой, сэр, то будет вполне естест­венно, что вы предпримете все возможное, чтобы защитить ме­ня от злых языков, – откровенно сказала девушка.

Маркиз поднял голову и со стоном произнес:

– Хелен, объявление о моей помолвке появится в сегод­няшней «Gazett».

Это известие застало мисс Морланд врасплох. Ее рука слег­ка задрожала, и она сильно побледнела. Но когда девушка вновь заговорила, в ее голосе слышался лишь мягкий интерес.

– О Боже, тогда зачем вы согласились покрыть ставку мо­его брата?

Его светлость посмотрел на нее со странным выражением в глазах и ответил:

– Я же вам уже сказал, что был пьян. В таком состоянии я понимал только одно: свои желания, а не то, что следует де­лать. – Он встал и начал нервно ходить по комнате, – Сейчас бессмысленно говорить об этом. Мы с вами попали в ужасное положение, моя девочка.

– Могу я поинтересоваться, – спокойно осведомилась мисс Морланд, – кто та леди, с которой вы помолвлены?

– Мисс Фанни Уайз, – ответил Карлингтон. – О нашем браке было решено много лет назад. Я не могу взять назад предложение, если не хочу прослыть непорядочным челове­ком. Это проклятое объявление уже послано в «Gazett»… и я никак не могу отказаться от него!

Хелен довольно загадочно посмотрела на собеседника и по­любопытствовала:

– Вы любите мисс Уайз, сэр?

– Да дело тут вовсе не в любви, – нетерпеливо покачал го­ловой маркиз. – Наши отцы договорились об этом браке, когда мы с ней еще под стол пешком ходили. То, что мы поженимся, когда станем взрослыми, все эти годы было само собой разуме­ющимся. Вчера я сделал официальное предложение мисс Уайз, и она его приняла.

– Я полагаю, – задумчиво заметила мисс Морланд, – что ваша ночная невоздержанность явилась следствием праздно­вания этого события?

Карлингтон рассмеялся не очень приятным смехом.

– Моя невоздержанность, мэм, как вы ее назвали, была всего лишь стремлением убежать от реальности.



11 из 20