Как она могла за целое утро не рассмотреть этого человека? Вот досада: ощущая все время на себе его взгляд, она не сумела разглядеть его самого.

Джордан заставила себя отвернуться, обдумывая одновременно, как ей справиться с ситуацией – если, конечно, вообще есть с чем справляться. Возможно, удастся узнать, кто он такой, до того, как она начнет действовать. Решительным движением толкнув тележку, она направилась к продавцу, заполнявшему ее заказ.

– Кто такой этот викинг, Терри? – тихо спросила она.

Продавец не потрудился даже поднять голову.

– Что за викинг? Она нахмурилась.

– Высокий блондин. Выглядит так, как будто вышел из какой-нибудь скандинавской легенды.

– О да. Точно. Видел тут такого. – Терри хмыкнул. – Сам удивляюсь. Думаю, какой-нибудь богатый клиент, которого Марко привел к боссу.

– Так вот, этот ваш клиент пялится на меня, – бросила она с возмущением.

Продавец широко ухмыльнулся.

– Да уж, и он, и все остальные вокруг. Оглянитесь. Вы же среди сотен похотливых животных – известных также под названием мужчин. Так чем вам еще один помешал? Подумаешь, пялится – пора бы уже привыкнуть.

Джордан поставила ногу на огромный ящик с салатом-латуком и в задумчивости прикусила губу:

– Нет, он не просто пялится. Он чего-то хочет.

– Посоветуйте этому малому встать в очередь. Ему придется долго ждать. – Терри оставил свои каракули, выдернул из заднего кармана список и стал водить по нему пальцем. Потом ткнул карандашом в выбранные ею шляпки грибов. – Забыл сказать, Робертс, они подорожали на доллар.

Джордан постаралась взять себя в руки и сосредоточиться на работе. Да и с чего она так встревожилась, прямо до дрожи, пришелец ведь даже пальцем пока не пошевелил. Она прекрасно сможет с ним разобраться после того, как уладит все свои дела.

– Поскольку вы забыли упомянуть о том, что цена поднялась, вам придется продать их по старой цене, – стала торговаться Джордан, как он и ожидал. – Да такой товар и не стоит больше. Вы только посмотрите на этих бедняжек! – Она выбрала гриб и перевернула его обратной стороной шляпки. – Они же начали раскрываться. А цвет – вы называете его белым?



6 из 156