
Как-то перед ланчем Райан сказал, что хочет немного погулять. Дайана отпустила его, а сама принялась готовить ланч, время от времени поглядывая в окно на трудящегося над огромным снежным комом Райана. Она улыбнулась, подумав, что традиционный снеговик все больше и больше приобретает черты неведомого науке динозавра.
Выглянув в окно в очередной раз, Дайана вдруг обнаружила, что Райан не один. Возле мальчика стоял высокий мужчина. Охваченная тревогой Дайана бросилась к двери. Она выскочила из дома, едва успев накинуть на плечи куртку, и поскользнулась на крыльце, но успела схватиться за перила и не упала. Ни Райан, ни стоящий рядом с ним мужчина не обернулись на звук хлопнувшей двери, и Дайана поняла, что ее сын увлечен разговором с незнакомым мужчиной. Сколько раз она предупреждала его, что с незнакомцами нельзя разговаривать!..
Дайана сбежала по ступенькам и сделала несколько шагов по заснеженной дорожке.
— Райан, милый, иди сюда, — позвала она, и мальчик тотчас же обернулся и бросился к ней.
В руках он что-то держал, но Дайана не успела увидеть что. Ее внимание приковал мужчина, который медленно обернулся и направился прямо к ней. Дайана с трудом сдержала порыв убежать в дом и запереться раньше, чем незнакомец доберется до нее. Соседи уехали навестить родственников в соседний штат, так что помощи, если что, ждать неоткуда. Дайане стало страшно.
Чем ближе незнакомец подходил, тем выше он ей казался. Высокий и широкоплечий, в темном, длинном пальто, руки засунуты в карманы… Дайана, как загипнотизированная, наблюдала за приближающейся внушительной фигурой. И, когда он подошел, она поняла, что едва достает макушкой до его плеча.
— Дайана Кингсли?
У него оказался глубокий и бархатный голос, и, только сейчас опомнившись, Дайана испуганно вскинула глаза на его лицо.
