
В отличие от пухленькой озорной Лайзы, Джоанна была высокой и стройной. Будучи застенчивой, она, тем не менее, обладала способностью вызывать в людях все хорошее, что у них было.
Джоанна дотронулась до руки Патриции, словно пытаясь разделить с ней боль, причиненную домогательствами Кларка Дайсона.
— Я не уверена, что могу что-то сделать в этой ситуации. — Патриция тяжело вздохнула. — Если Дайсон захочет отомстить мне, он найдет какой-нибудь повод для того, чтобы меня уволили. Что он придумает или когда это произойдет, я не знаю.
— Послушай, — сказала Лайза, — главное, что ты вела себя с ним правильно. Тебе нечего стыдиться. Неприятно, конечно, что этот похотливый козел угрожал тебе, но ты ведь не поддалась на его провокации. Теперь ты должна сделать следующий шаг — написать на него докладную, иначе он и дальше будет безнаказанно терроризировать всех женщин нашего сектора. Подумай об этом, Пэт.
— А если они не поверят мне? — задумчиво проронила Патриция. — Дайсон уверен, что руководство примет его сторону, потому что он очень ценный сотрудник.
— Ты должна попробовать, — настойчиво внушала ей Лайза. — Не такая он важная птица, какой пытается себя представить. Тебя уважают здесь, как никого другого, поэтому, думаю, руководство тебе поверит, даже если у них не хватит духу уволить его.
— С кем мне лучше поговорить? — неуверенно спросила Патриция.
— К президенту компании идти нет смысла, он не знает тебя. Можно попытаться поговорить с Гарри Дженкинсом, он заведует отделом кадров. Проблема взаимоотношений сотрудников касается его в первую очередь. Или с Робом Кингом, он хороший малый и отнесется к тебе с пониманием. Кроме того, он знает, как ты работаешь.
— Но это будет неофициальная жалоба, — возразила Патриция. — Роб курирует наш сектор, думаю, он не сможет помочь мне.
