
— Кайра, мы не друзья, — после продолжительной паузы ответил он. — Разве друзья принуждают друг друга что-то делать?
— А как же! — воскликнула Кайра и наклонила голову набок, так что ее золотистые локоны упали на лицо. — Разве не так поступил с тобой твой друг Хантер Палмер?
— О чем ты говоришь? — переспросил Натан.
— Подумай сам, — продолжила Кайра, беря Натана под руку и отводя подальше от шума. — Твое нежелание провести здесь месяц очевидно. Но твой друг потребовал этого в завещании, и тебе приходится подчиниться. Разве это не принуждение?
Натану вовсе не хотелось соглашаться с Кайрой, но она говорила правду. И об этом он много думал последние дни. Как она догадалась? У этой девушки чрезвычайно пытливый ум.
— Порой ты действуешь на нервы, — признался Натан.
— Мне говорили, — спокойно согласилась Кайра. — И вообще, хватит об этом. Я должна накормить тебя. Возможно, тогда твое мнение о нашем городке изменится. Ты непременно должен попробовать нашу знаменитую лазанью.
Натану не хотелось больше проводить с ней время. Кайра оказалась слишком проницательной, с легкостью читала его мысли, и Натану это вовсе не нравилось. Он резко остановился, и Кайра едва не упала.
— Эй, поосторожнее! Мог бы и предупредить о незапланированной остановке.
— Извини, Кайра, но мне кажется, я видел уже достаточно. Отвези меня домой.
— Но ты же не поел!
— Я не голоден.
— Лгун! — заявила Кайра.
Натан засунул руки в карманы и посмотрел на нее таким взглядом, от которого его служащие старались поскорее ретироваться.
— Так ты отвезешь меня или нет?
— Конечно, — успокоила его Кайра. — Как только поедим.
— Черт бы тебя побрал, Кайра! — выругался Натан.
— Тебе же нужно питаться, — изумилась девушка. — И что плохого в том, чтобы сделать это здесь, а не в своем охотничьем доме?
