— Хорошо, пяти, — согласилась Кайра. — Они разбросаны по всему миру и находятся в красивейших местах. А ты говоришь о них так сухо и неэмоционально, будто речь идет о каких-то придорожных забегаловках! Ты должен с гордостью рассказывать о своем деле, разве нет?

— Кайра, это семейный бизнес. Когда он перешел ко мне, я приложил максимум усилий, чтобы наши отели не только не запятнали свою репутацию, но и завоевали еще большую популярность.

— А ты когда-нибудь останавливался в них отдохнуть? Развлечься?

— Нет, — удивился Натан. — У меня есть расписание, и все менеджеры знают, когда я собираюсь приехать к ним с проверкой...

Кайра неопределенно кивнула.

— Что? — не понял Натан.

— А они при твоем появлении случайно не салютуют и не стоят по стойке смирно?

— Нет, — удивился Натан. — Я же не генерал, почему они должны себя так вести?

— То есть ты хочешь сказать, что не наводишь ужас на своих подчиненных?

— Нет, конечно! — возмутился Натан.

Кайра подняла свой стакан и осмотрела комнату через толстое стекло.

— А знаешь, если ты однажды изменишь свое расписание и неожиданно нагрянешь хотя бы в один из отелей, ты узнаешь много нового и интересного о своих работниках.

Натан изумленно смотрел на Кайру. Ее слова эхом отозвались в его мозгу. Странно, но Натан никогда не думал о такой неожиданной проверке, о которой говорила Кайра.

— Ты думаешь, мне стоит так поступить? — спросил он Кайру.

— А почему нет? Ведь это твои отели.

— Да, но расписание помогает поддерживать в бизнесе порядке...

— Получается, дети ведут себя хорошо именно тогда, когда дома нет родителей? — настаивала Кайра.

Натан нахмурился и уставился на эту настырную девушку. Когда он ничего ей не ответил, Кайра повернулась и, увидев удивленные глаза Натана, улыбнулась:



40 из 96