— Привет, хижина! — прокричал он гораздо позднее, Чем следовало. Ему повезло, подумала Фокс, что она в него не выстрелила задолго до его приветствия. В этих краях чужаки были редкостью, и никогда нельзя было знать, что у них на уме.

— Подъезжайте ближе! — крикнула она в ответ.

Он выехал на открытое место, приложил руку к шляпе в знак приветствия и посмотрел на озеро.

— Красивый у вас здесь вид.

— Зачем пожаловали, мистер?

Вдоволь налюбовавшись озером и вершинами гор, он внимательно изучил хижину и сарай и, наконец, обратил свое внимание на Фокс и Пича.

— Я ищу Фокс. — Его взгляд остановился на Пиче. — Полагаю, это вы?

— Это я, — сказала Фокс, подняв ружье так, чтобы он мог его увидеть. — Чего вы хотите?

Незнакомец удивленно вытаращил на нее глаза, раздраженно нахмурил лоб и тихо выругался.

— Прошу прощения, мэм. Подозреваю, что парни в городе здорово надо мной подшутили.

— Неужели?! — Взгляд ее стал жестким и внимательным — она была готова ко всему. В руках у него не было револьвера, к седлу не было приторочено ружье. И поскольку он был без бороды, она заметила, что у него тот тип угловатого лица, которое в мгновение ока могло превратиться из приветливого в угрожающее. — А вы кто такой?

— Мэтью Таннер. — Он кивнул и снял шляпу, обнажив длинные, до плеч, рыжевато-коричневые волосы. Чистые, блестящие волосы, которые явно отличали его от шахтеров, старателей и других искателей приключений, которые перемещались в эти края с востока. — Я сейчас уеду, но сначала мне хотелось бы спросить, не затруднит ли вас дать мне стакан воды?

— Сейчас принесу. — Пич положил топор и, взяв ведро, направился к озеру. Он ни за что не оставил бы Фокс, если бы хоть на йоту заподозрил Таннера в злых намерениях. А мнение Пича было для Фокс достаточным.

Она прислонила ружье к стене сарая.

— Почему бы вам не спешиться и не размять ноги?

— Спасибо.

Как она и предполагала, он был высокого роста — футов шести. По крайней мере на голову выше, чем она.



6 из 282