
— Бэньон.
— Друг, дорогая?
— Не знаю. Может быть, — неопределенно отозвалась Ноэль.
Лоррейн нахмурилась и знаком показала Джеффри, чтобы тот взял трубку.
— Папа тоже хочет услышать тебя, дорогая. Тебе что-нибудь нужно? Деньги? Мы можем прислать за тобой наш самолет:
— У нас договор — никаких привилегий в течение года, мама. — Ноэль слабо улыбнулась. Если бы знать, чем можно смягчить тревогу в голосе матери. — Кит обо всем договорится. Все будет нормально, правда.
— Что это за Кит, дочка? — спросил Джеффри, стараясь не выдать тревоги. Ноэль никогда вот так просто не сходилась с людьми, Это стиль Силк, но никак не Ноэль.
Ноэль со вздохом бросила взгляд через плечо, туда, где Кит, вероятно, заказывал билеты на утренний рейс. Не стоило упоминать его имя.
— Просто человек, с которым я познакомилась в аэропорту. Очень приятный. — Она увидела, что Кит делает ей какие-то знаки. — Мне нужно идти. Он уже освободился. Не волнуйтесь. Прошу вас. Со мной все хорошо. — И, не дожидаясь дальнейших тревог и расспросов, она тихонько повесила трубку и повернулась навстречу Киту.
Она не обратила внимания на мужчину у соседнего автомата, который намеренно долго не вешал трубку, чтобы задержаться рядом с ней. Не знала она и того, что он идет следом за ней, пока не почувствовала прикосновение чужих пальцев к своей руке. Ноэль быстро обернулась; самый рассеянный из ее привычных взглядов мгновенно затуманил глаза. Она была во всеоружии, готовая отринуть любые притязания незнакомца.
— Я хотел высказать свое восхищение вашим рассказом, — произнес мужчина и одарил ее натренированной улыбкой соблазнителя. — Вы удивительно талантливы.
Ноэль и бровью не повела.
— О?
— В знак благодарности мне бы хотелось угостить вас. Не выпьете со мной чего-нибудь?
— Например?
