
Попрощавшись с Андре, Ванесса и Джонни вышли из галереи и направились к машине.
Когда она завела мотор, Джонни громко зевнул.
– Завтра целый день ты будешь чувствовать себя измученным. Уже почти половина одиннадцатою, – сказала она, включая печку.
– Не волнуйся, все в порядке. Мне все очень понравилось. А бабушка такая смешная и говорит всякие глупости.
Ванесса улыбнулась:
– Думаю, она просто выпила лишний бокал шампанского.
– Она сказала, что на День благодарения испечет два яблочных пирога и один передаст нам.
– Она хорошая бабушка.
– Дядя Гарретт обещал на этой неделе повести меня в парк.
– Отлично, – одобрительно кивнула Ванесса, хотя ей было хорошо известно, что брат Джима очень любил давать обещания, но почти никогда их не выполнял.
Несмотря на самые лучшие намерения, его планы редко воплощались в жизнь.
Когда Ванесса выехала с парковки па дорогу, Джонни снова откровенно зевнул.
– А теперь немедленно в постель, – сказала она, заходя в дом. – Через пару минут я поднимусь к тебе пожелать спокойной ночи.
Джонни направился к лестнице, а Ванесса зашла в гостиную, которую в последнее время она использовала как кабинет. Она еще не успела подготовить список адресов, по которым завтра ей предстояло водить Уэртов.
Включив компьютер. Ванесса стала ждать, когда он загрузится. Она откинулась на спинку кресла, и ее мысли снова вернулись к сегодняшнему вечеру.
Если бы даже ни одна картина Джима не была сегодня продана, для нее этот вечер все равно имел бы очень важное значение. Она рассматривает его как прощание со своим погибшим мужем – романтичным, склонным к частым депрессиям мужчиной, которого она полюбила, будучи еще совсем юной девушкой. Теперь, наконец, она смогла отпустить от себя прошлое и повернуться лицом к будущему.
