При свете свечей Райнон выглядела просто сногсшибательно.

Огонь придавал ее волосам оттенок рыжины, а ее карие глаза сияли огнем в окружении густых длинных ресниц. Она выглядела необычайно женственно в розовой шелковой сорочке.

Отстранившись от нее, Кейн отвел взгляд и сосредоточился на том, чтобы расставить свечи по подсвечникам.

— Уже поздно. Поговорим обо всем утром.

— Ты не останешься здесь, — опешила Райнон.

— Да бог с тобой! Это же огромный дом, Райнон; ты не увидишь меня раньше, чем за завтраком. — Он хмыкнул. — Обещаю, что не буду искать тебя в темноте.

— Я не желаю видеть тебя за завтраком, — отрезала женщина. — Если тебе есть что сказать, приходи, когда Лиззи уйдет в школу. У меня и так много забот. Не хочу, чтобы дочка еще расспрашивала меня о тебе.

— Тогда подождем, пока приедет оценщик, а Лиззи уйдет, и потом поговорим. Но ведь здесь поблизости нет ни одного отеля. Ты что, собираешься выгнать меня в ночь на улицу?

— Нам не о чем говорить!

— Нет, есть, — возразил Кейн. — Дом и земля идут вместе. И если ты не собираешься продавать свою собственность или выкупить у меня землю, то мы автоматически становимся партнерами, а значит, должны уладить все вопросы между собой.

— Я лучше подожгу этот дом, чем вступлю с тобой в какие-нибудь отношения.

— Ты хотела сказать: чем снова вступлю с тобой в отношения?

Его взгляд скользнул по ее телу. Райнон покраснела.

— Не понимаю, о чем ты...

— Я думал, у нас были кое-какие отношения в прошлом, ты так не считаешь?

— Да катись ты...

— Ну, это неподходящий язык для новоиспеченной хозяйки поместья.

Ее глаза засверкали от злости, а Кейн улыбался как ни в чем не бывало. Райнон выглядела так, словно собиралась ударить его по лицу.



7 из 97