
Обычно Дэмпси не работал после полуночи. Он считал, что работать нужно много, но в разумных пределах. Жизненная позиция позволяла ему добиться определенного успеха в финансовых делах, и теперь он мог заключать выгодные контракты с иностранными фирмами. Вот как этот контракт с русскими, которые будут покупать у него рыбу.
Дела шли в гору, чем и объяснялось решение перебраться в Сиэтл. Но с переездом возникли некоторые проблемы: несколько утерянных папок с документами, масса деловых бумаг, требовавших незамедлительного ответа. Поэтому он и засиделся допоздна этой ночью. Шум, доносившийся из коридора, заставил его выйти из кабинета. Тогда-то он и увидел этот блестящий завиток волос. Заинтересованный, он остался, испытывая непреодолимое желание увидеть лицо женщины с золотисто-рыжими волосами. Каллен сдержал очередной зевок и прислонился плечом к стене.
Она приближалась, медленно и ритмично работая шваброй. Каллен не сводил с локона глаз. У уборщиков, которых он когда-либо видел, не было таких изумительных волос, потому что большинство из них были мужчины, а те немногие женщины, которые занимались этой же работой, как правило, были уже в преклонном возрасте.
Но вот женщина подняла руку, чтобы вытереть рукавом вспотевшее лицо, и внезапно у стены увидела высокую мужскую фигуру; она отскочила назад, сжимая тряпку обеими руками и держа ее перед собой. Удивление, тревога, страх хлынули на него из ее больших выразительных глаз.
- Привет, - быстро сказал он. - Я не хотел испугать вас. Меня зовут Каллен Дэмпси. Мы только что въехали в это здание. Обычно я не работаю так поздно, но теперь нужно было навести порядок в офисе и разобраться с документами.
