— Боишься меня, Сюзанна? — спросил Слоун мягко.

— Предпочитаю свести контакты к минимуму, — честно ответила она. — Ты не ответил на мой вопрос.

— Что ты хочешь, чтобы я устроил?

— Я предпочла бы приехать на Бедарру в субботу с утра и вернуться в воскресенье.

— И огорчить Трентона и Джорджию? — Слоун пригубил вино и одобрительно кивнул. — Тебе не приходило в голову, что Джорджии, возможно, потребуется твоя помощь и моральная поддержка до венчания?

В этом была доля правды. Сюзанне пришлось согласиться.

— Но мы, конечно, сможем вернуться в воскресенье?

— Думаю, нет.

— Почему?

Он поставил бокал на стол с подчеркнутой медлительностью.

— Потому что я не собираюсь возвращаться до понедельника.

Сюзанна смотрела на него в бессильной ярости.

— Ты нарочно все усложняешь?

— Трентон устроил так, чтобы уехать из Сиднея в пятницу и вернуться в понедельник. Не вижу причин вмешиваться.

Холодок пробежал по ее спине. Три дня. Почти четыре. Как их пережить?

— Придумываешь, как бы уклониться, Сюзанна?

Услышав этот обволакивающий медовый голос, она решилась принять вызов.

— Нет.

— Не желаете ли десерт?

Появление официанта было как нельзя кстати. Сюзанна выбрала из всего обилия сладостей кусок шоколадного торта, украшенного кремом и клубникой.

— Какой позор, — виновато пробормотала она. — Мне придется пробежать лишний километр после такого количества калорий. — Она всегда предпочитала прогулки по окрестностям, хотя в доме Слоуна был прекрасно оборудованный гимнастический зал.

— Могу предложить более приятный способ сбрасывания веса.

— Ты о сексе? — Не вино ли сделало ее столь смелой? — Не стоит увлекаться столь банальными способами лечения, как бы их ни рекламировали. — А теперь ты, может, соизволишь сообщить мне свои планы на утро пятницы?



11 из 104