Дик посмотрел на Крейга Донована и глухо повторил:

— Этого не может быть, потому что не может быть никогда. Он умер на месте. Я попал ему точно между глаз.

— Я знаю. Я читал отчеты.

— Дон, черт тебя дери, на свете полно идиотов, начинающих копировать знаменитых преступников прошлого. Одних Джеков-потрошителей было штук двадцать, Зодиаков — пять…

— Я похож на истеричную старую деву, Дик?

— О чем ты?

— Я вовсе не собираюсь лепетать дрожащим голосом о том, что Немо восстал из могилы. Как и ты, я прекрасно знаю, что настоящий Немо мертв и похоронен.

— Тогда в чем дело? И зачем тебе я?

Донован с силой потер лоб.

— Ты был настоящим экспертом по Немо, Дик.

— Не начинай. Нас была целая группа, в том числе и твои аэнбэшники…

— Дослушай. Мы оба знаем, как обычно действуют двойники. Они читают старые полицейские отчеты в газетах и копируют преступления, так?

— Так. По Немо наверняка накопилось несколько томов…

— Да. И этот урод повторяет их время от времени — выбирает наиболее одиозные, что ли. Но главная его цель — иная.

— Что за цель может быть у психа?

— Месть, Дик. Месть!

— Что?

— Ни в одном отчете не публиковались имена оперативников, в особенности тех, кто работал под прикрытием, ну и наших, из конторы. Ты помнишь свою группу?

— Ну да… Пятеро из Чикаго, трое из Фриско, один из Нью-Йорка, двое из Майами. Специально брали незамыленных, чтобы не засвечены были в городе… К чему ты клонишь?

— Одиннадцать полицейских и пять агентов АНБ. Взгляни теперь вот на этот листок.

Дик пробежал глазами список, непонимающе уставился на Донована.



19 из 150