
Керри постаралась придать лицу серьезное выражение.
— Мистера и миссис Далтон, — строго ответила она, сдерживая смех.
Она заметила, как взгляд Ферна скользнул по безымянному пальцу ее левой руки. Удовлетворив свое любопытство, он спросил:
— Мисс Далтон, не хотите поужинать со мной сегодня вечером?
В офисе воцарилась мертвая тишина. Керри удивилась, что он приглашает ее на виду у всех. Наверное, она успела завоевать его доверие.
Предположив, что немногие отказывались от ужина, с мистером Майтлендом, Керри слегка улыбнулдсь и произнесла:
— Не могу. Я сегодня мою голову!
Ферн уставился на ее безупречно чистые, вымытые только утром густые золотистые волосы и внезапно расхохотался, да так заразительно, что Керри тоже не удержалась от смеха.
Несколько мгновений они смеялись, а потом Ферн Майтленд протянул девушке руку. Они обменялись рукопожатием, и мужчина направился к выходу. Керри знала, что не забудет его.
Интересно, был у нее реальный шанс завоевать сердце Ферна или нет?
Лишь только двойные двери в конце коридора закрылись за его спиной, как подруги окружили Керри.
— Он пригласил тебя! — воскликнула Хетер.
— И ты отказала ему! — изумленно завизжала Люси.
— Мы не были представлены должным образом, — отшутилась Керри.
— Но почему он это сделал? — хотела знать Силия.
— Он… всего лишь решил познакомиться с новой сотрудницей. — Керри решила успокоить подруг.
— Но нас он не приглашал! — заявила Люси.
К ним подошел Деррен Джексон.
— Потому что у вас нет волос цвета золотистого меда со сливками! — объяснил он.
— Заткнись, Деррен! — хором приказали девушки.
На следующий день все женщины бурно обсуждали отказ Керри от ужина с мистером Майтлендом. Керри не хотела сознаваться, что сожалеет об упущенном свидании. По слухам, Ферн Майтленд редко посещает их офис. Так что одному Богу известно, когда еще доведется увидеть его.
