С другой стороны, может, было бы легче прожить, не зная, кто она на самом деле, что собой представляет и за кого в ответе. Лора считала, что сможет разобраться во всем этом, когда останется одна. Ничего подобного, сейчас она была в еще более растрепанных чувствах, чем раньше. То, что она испытала к Энди в ресторане, только усилилось в его отсутствие. И, наверное, дело было не совсем в нем — это сама жизнь неумолимо надвигалась на нее. Как невидимая сеть, окружавшая ее, она не оставила лазейки. Неожиданно жизнь Мэри Шеппард лопнула, как мыльный пузырь. И осталась жизнь ее, Лоры, во всей своей многообразной сложности.

Раздался телефонный звонок. Лора схватила трубку.

— Алло!

— Привет, Мэри! Это я. — Звонила Нелла Лереби, директриса приюта. — Похоже, я нашла кое-какие ответы на твои вопросы.

— Уже? — Лора невольно посмотрела на часы. Она звонила Нелле всего два с половиной часа назад, как только рассталась с Энди.

— Ну, я воспользовалась своими связями с властями. — Нелла любила это слово — связи. «Властями» был полицейский участок графства Вейн, в котором работало около пятидесяти сотрудников, а «связями» — женщина-клерк, обратившаяся за помощью в их приют 17 лет назад. Хотя, действительно, у всех полицейских были хорошие отношения с Неллой и обитательницами приюта.

— Я сказала, что тебе нужно помочь, и они тут же засуетились.

Лора переложила трубку из одной руки в другую.

— И что они выяснили?

— Твой парень не врет.

— Значит?.. — с трудом произнесла Лора, хотя она и сама знала, что это значит.

— Ты, действительно, Лора Беннет. Фотографии, полученные по факсу, подтверждают это. В феврале прошлого года, врачи госпиталя в Личфилде зарегистрировали смерть этой женщины в результате автокатастрофы. Результаты идентификации ничего не дали.

У Лоры сжалось сердце. Она со страхом задала следующий вопрос:

— А что-нибудь о жизни Лоры и Энди Беннет?



36 из 121