И вдруг замерла в остолбенении.

Прямо к ее столику курьер нес внушительных размеров корзину с великолепными бледно-желтыми лилиями.

– Вы Венди Шефф? – уточнил он, приблизившись.

Она молча кивнула.

– Вам просили передать этот букет.

– Ничего себе букет, – слабым голосом вымолвила Венди.

Курьер осторожно поставил корзину с цветами на свободный стул за столиком Венди.

К букету была приложена небольшая открытка. Венди взяла ее в руки и прочитала:

«Еще раз приношу огромные извинения! Надеюсь на новую договоренность для встреч. Мигель».

Венди подняла глаза на курьера.

Он улыбнулся, дружески подмигнул ей и покинул зал.

Жест, конечно, романтический. Правда, можно было бы с уверенностью говорить о романтике, если бы это были красные или алые розы. Впрочем, эти цветы нравятся мне гораздо больше банальных роз. Вот только как мне с этой корзиной ловить такси и втискиваться в машину?

Впрочем, Венди тревожилась зря. Швейцар быстро поймал для нее такси, а потом помог разместиться на заднем сиденье и пристроить лилии. По дороге Венди думала о том, что если вечер и удался, то каким-то странным образом.

Вино тихо булькало в пустом желудке, в машине наигрывал какой-то негромкий блюз, и ей начало казаться, что она была на свидании с самой собой.

Это, конечно, тоже был неплохой вариант вечернего времяпрепровождения. Вот только она считала, что последствия развода с Уильямом уже остались позади, а шрамик на сердце успел затянуться. Венди была совсем не прочь вновь окунуться в романтические отношения, почувствовать бурлящий жар в крови, вновь ощутить вкус страсти. Не быта, не совместного проживания, а загадки, интриги, флирта и нежности.

Что ж, что касается загадок и интриг, то Мигель пока что преуспел в этом. Его облик по-прежнему являлся для Венди загадкой, а то, что он не пришел на свидание из-за бизнеса, Мигель попытался компенсировать неожиданно преподнесенными цветами.



16 из 123