
Положив ребенка обратно, она в специальном ящике обнаружила целую упаковку памперсов.
— А твой папа все предусмотрел! Наверняка он очень хороший, правда?
В этот момент Дебра осознала, что начинает испытывать странную симпатию к своему новому мужу.
* * *Джон торопливо чистил свою лошадь.
— Извини, Красавица, но сегодня у меня очень мало времени, — прошептал он гнедой.
— Вы что-то сказали, босс? — спросил Микки, который стоял неподалеку.
— Нет, ничего, Микки.
— Джон, а ты уверен, что твоя новая жена не будет против, если мы придем на ужин? — спросил Джесс.
Джон торопливо посмотрел на Билла, но, увидев его предостерегающий взгляд, предпочел изучать круп своей лошади.
— Разумеется, уверен. Я предупредил ее, что нас будет четверо. Но если окажется, что она никудышный повар, то все претензии к Биллу.
— Разве что-то может быть хуже, чем наша стряпня? — проворчал Джесс.
— Уверен, что у Дебби выйдет отличный ужин, — с показной уверенностью заявил Билл. — В конце концов, если она работала поваром, как она может плохо готовить?
— Я уже так проголодался, что и медведя бы съел! Давайте поторопимся, — прекратил бессмысленный спор Микки.
Когда четверо мужчин добрались до дома, Джон начал жалеть, что ему вообще взбрела в голову эта идея с ужином. Он уже был уверен, что девушка решила отплатить ему за утреннюю грубость и вообще ничего приготовила.
Бетси!
Он ушел и доверил свою дочурку совершенно незнакомому человеку! Только сейчас Джон осознал, что наделал.
Как он мог! Ведь Бетси — это главное, что есть в его жизни!
Мужчина ускорил шаг. Когда он открыл дверь и ступил внутрь, то не обратил внимания ни на тепло камина, ни на ароматы, которыми был наполнен дом. Он думал только о своей малышке.
Когда Дебра вышла из кухни, то Джон вместо приветствия рявкнул:
— Где Бетси?
