— Дядя Билли, я умею упорно трудиться.

— Хорошо. Потому что именно это тебе и предстоит, — мужчина улыбнулся племяннице, и та немного расслабилась.

В свои пятьдесят ее дядя был все еще весьма привлекательным мужчиной. Высокий, поджарый, ни одного седого волоска в густых каштановых волосах. С их последней встречи он ничуть не изменился.

Наконец они въехали в небольшой городок — пара магазинов, кафе, маленький банк.

— Дядя Билли, это Вестлейк?

Не говоря не слова, мужчина притормозил у самого узнаваемого здания в городе — церкви.

— Э-э-м, Дебра, я забыл упомянуть об еще одной детали…


Джон услышал, как открылась дверь церкви. Он сидел с крошкой Бетси на передней скамейке и оглянулся через плечо, чтобы посмотреть, кто вошел. Этот день он запомнит навсегда. Его вторая свадьба. Которая наверняка закончится катастрофой.

Он отвернулся, когда понял, что Билл о чем-то спорит со своей племянницей. Неужели она пытается урвать кусок побольше?

Эта была откровенно глупая затея. Джон встал, готовый покинуть церковь. Только безумец согласился бы с планом Билли. А себя Джон сумасшедшим не считал.

Неожиданно он понял, что рядом с девушкой стоит ее сын. Фактически он и согласился на это безумие только ради мальчика. Джону всегда хотелось сына.

Джон снова посмотрел на них — Билл с племянницей подходили все ближе. Значит, она все же согласилась? Что ж, теперь никуда не деться…

— Э-э, Джон, — нервно начал Билл. — Это моя племянница Дебра Вильямс и ее сын Энди.

— Привет, — сказал Джон. Мужчина понимал, что ему следует улыбнуться, но это было выше его сил.



4 из 99