
— На родео. Вскоре после смерти его отца. Джон тогда был сам не свой и отчаянно нуждался в близком человеке.
— А потом она умерла, — прошептала Дебра.
— Нет, сперва она успела сбежать от Джона с другим мужчиной, который обещал сделать из нее кинозвезду. И оставила Джона с двухмесячной малышкой, — голос мужчины наполнился гневом. — Когда в тот вечер мы вернулись домой, из комнаты доносился надрывный плач Бетси, которая лежала в мокрых пеленках и очень хотела есть. Мы не знали, что случилось. Джон чуть с ума не сошел, пока нам не позвонили из полиции и не сообщили, что Элизабет погибла в аварии.
Дебра с ужасом посмотрела на Билла.
— Именно, — подтвердил тот. — Я всерьез опасался, что он свихнется. Так бы и получилось, если бы не Бетси.
— Понимаю, — медленно проговорила девушка. — Оказывается, у нас куда больше общего, чем мне показалось сначала…
Ее первый муж женился только потому, что Дебра была беременна. Через два месяца он бросил работу и стал торговать наркотиками. После этого он прожил всего две недели.
— Знаю. Пойдем в дом.
Внутри дом выглядел не хуже, чем снаружи. Почти. Не хватало только твердой женской руки и хорошей швабры.
В гостиную вошел Джон, держа лист бумаги.
— Вот распорядок дня Бетси. Можешь выбрать одну из спален на втором этаже, но держись подальше от той, что на первом. Она моя. Обед подавать между семью и восемью часами. Кроме тебя и детей будет еще четверо мужчин. Грязная одежда в ванной. Все твои усилия будут оценены по достоинству, — он говорил негромко, но слова звучали как-то грубо. Словно Джон считал девушку не способной выполнять работу по дому.
— Джон, — успокаивающе начал Билл, но друг не стал его слушать.
— Жду тебя на улице, — бросил тот и направился к выходу.
Билл беспомощно повернулся к племяннице и развел руками.
— Все в порядке, дядя Билли. Я же сказала, что готова упорно работать. И я понимаю, что мы оба оказались связаны, и этого уже не изменить, — она выпрямилась и огляделась. — Как велико его ранчо?
