
— Очень трудно быть единственным врачом в городе, — вырвалось у нее. Зачем она это сказала?
Он молча разглядывал каждый сантиметр и изгиб ее тела, потом посмотрел ей в глаза.
— Похоже, вы и одна прекрасно справляетесь.
Мег почувствовала, как в животе все перевернулось, как будто она оказалась на спине дикой лошади.
— Ну… д-да, — заикаясь, пробормотала она, смутившись своей физической реакции на незнакомца.
— Мне пора.
По какой-то странной причине ей не хотелось, чтобы Стив ушел.
— Извините, что помешали вам поесть.
— Пустяки. — Правая бровь у него слегка изогнулась, делая лицо асимметричным, но оттого еще более привлекательным.
— В «Саншайн» прекрасно готовят. Вам надо… — Остальная часть предложения повисла в воздухе. А что она хотела сказать?
Стив взялся рукой за подбородок и снова внимательно посмотрел на нее.
— Возможно, вы хотите… — Мег было трудно закончить мысль. — Мой кабинет и клиника, — она махнула рукой, — вон там.
Снова оглянувшись, она посмотрела на отражение в витрине кафе и заметила, что не успела причесать волосы.
Бровь у него поднялась.
— Вы когда-нибудь практиковали в сельской местности? — поинтересовалась она.
Стив покачал головой.
— Что ж, это очень интересно. Хлопотно, правда. Джэксон — замечательное место.
Она оперлась рукой о бедро. Он по-прежнему смотрел на нее. У Мег во рту пересохло, как от техасского ветра.
Дьявольщина!
Что это с нею? Она ощущала невероятную усталость до того, как примчалась в «Саншайн», а сейчас была полна сил. Может быть, ей всего лишь требовалось хорошенько выспаться ночью? Из-за перистого облака вышло солнце, и Стив слегка прищурился. Около глаз образовались мелкие морщинки, сделав его еще более привлекательным. Невозможно спать, когда поблизости такой мужчина. Она вздрогнула от этой появившейся неизвестно откуда мысли.
