
– Кто эти люди? Они мне не нравятся!
– Это боевики из «Ротфронта». Будем прорываться, – бодрым голосом заявил Гальтон.
Ни малейшей надежды на успех не было. Скрутят, затолкают в кузов и поминай как звали.
Он вынул мундштук, спрятал обратно. Можно, конечно, усыпить одного-другого, да что толку?
Тупой Айзенкопф, кажется, сообразил наконец, что предстоит схватка. Сунул руку в карман.
Но вынул не «браунинг», а металлический свисток. Приложил к губам. Раздался тонкий, довольно противный, но зато пронзительнейший звук, который прорвался и через уханье труб, и через ор толпы.
В одном из портовых складов разъехались ворота. Из темного прямоугольника, рыча моторами, один за другим вылетели несколько автомобилей и небольших автобусов.
Они мчались к ротфронтовскому грузовику.
Дверцы разом распахнулись, из автомобилей прямо на ходу посыпались люди в одинаковых черных рубашках, с дубинками в руках. Действуя с поразительной слаженностью и что-то крича, они кинулись на коминтерновцев.
«Интернационал», всхлипнув, оборвался. Толпа рабочих зашумела, всколыхнулась, подалась назад.
Возле грузовика шла бешеная потасовка. Треск, хруст, вопли. Там падали, рычали, катались по земле, били наотмашь и рвали друг друга зубами.
– За мной, за мной! – прикрикнул на коллег Айзенкопф, таща чемодан в обход побоища, к одному из автобусов.
– Кто это, Курт? Что это?
– Я тоже умею посылать телеграммы! Неважно, кто это. Важно, что они не подвели. Быстрей, пока толпа не очухалась!
Шофер автобуса помог ему затащить внутрь кофр, поспешил сесть за руль.
– В Бремен, на вокзал! Живо! – велел Айзенкопф.
Машина с ревом набрала скорость.
Всё произошло так быстро, что Гальтон и Зоя не успели опомниться. Биохимик и теперь не дал им такой возможности.
– До Бремена 50 километров. Это значит, у нас есть минут сорок, чтобы порвать с прошлым. Наши паспорта теперь не понадобятся. Мы рассекречены. С легальными документами нас возьмут прямо на границе. Вступает в силу запасной вариант.
