
Стейси не обратила ни малейшего внимания на ее слова, придвинулась к столу и взяла эскиз платья, который нарисовала Вив Беннинг, мама Эди.
— Это платье Джулии Дарден?
— Ну… да. — Эди помялась. — Но, как вы должны понимать, мы не афишируем планы наших клиентов.
— Но большинство приготовлений уже описано в «Свадьбах знаменитостей», — возразила Стейси. — Поэтому мы и решили обратиться к вам.
— Я ценю ваше доверие, но… — И Эди жестом снова пригласила их в зал. — Так как вам понравилось платье Джулии, я теперь имею представление о вашем вкусе и могу показать тебе другие модели.
Внезапно сердце Эди пропустило удар, и ее голос прервался. Ей показалось, что за окном на улице кто-то только что стоял и смотрел на нее. Теперь там не было никого. Но все равно, уже в тысячный раз за утро, Эди ощутила что-то необычное. Она попробовала глубоко вздохнуть и успокоиться — бесполезно. Не пора ли звонить в полицию?
Вскоре после того, как в октябре была объявлена свадьба Джулии Дарден, кто-то начал угрожать ее жизни. Пит Шрайвер, начальник службы безопасности Спарки Дардена, показал Эди анонимные письма, адресованные Джулии, и даже послал сотрудника понаблюдать за агентством Эди.
Эди была не на шутку напугана. Несколько недель назад неизвестный человек вторгся в поместье Дардена и обстрелял Джулию и Марли, когда они совершали пробежку в лесу. Пит Шрайвер решил, что нападение имело целью создать панику. Объяснил он все очень просто:
— Если тебя хотят убить, то обычно убивают. Но пули в деревьях указывали, что преступник целился высоко, а значит, убивать не собирался.
Чтобы успокоиться, Эди обвела взглядом зал.
