— Я не могу это носить! — с нотками отвращения в голосе воскликнула Мэгги.

— Прошу прошения, если оно не в твоем вкусе, но это всего на один вечер.

Не в моем вкусе? Вообще-то кольцо красивое, признала Мэгги, и, вероятно, ужасно дорогое.

— Оно мне велико, я могу его потерять, — пролепетала она, ошеломленная внезапным подозрением: кольцо было бы Ванессе в самый раз — возможно, оно и было куплено для нее?

В таком случае, его тем более надо немедленно снять! Немедленно!

Видимо, обуревавшие Мэгги чувства отразились на ее лице, потому что Найджел как бы невзначай сообщил:

— Оно немного старомодное, поскольку принадлежало моей бабке. Лора ни за что не хотела его надевать.

Учитывая обстоятельства, было бы весьма странным надеть вещь, от которой отказалась другая женщина. Еще более странным было бы возражать — но Мэгги сделала это.

— Не думаю, что твоя Лора с легкостью попадется на эту удочку, Найджел, — заметила она, уставившись на тяжелое кольцо так, словно то могло укусить.

— До тех пор, пока ты сможешь воздерживаться от критических замечаний, она поверит каждому моему слову. Лора от природы неподозрительна. К тому же я прежде никогда не лгал ей.

— Никогда? — скептически переспросила Мэгги.

— Никогда, — твердо ответил он. — Если не брать в расчет дурацкий случай, когда я сказал, будто не знаю отдыха лучше, чем провести день, сидя в первом ряду на эстрадном шоу.

— Я просто изумлена, что такой совершенный, честный брак мог распасться, — съехидничала Мэгги. Ей не верилось, что Найджел преданный муж.

— Вероятно, он распался именно потому, что был кристально честным.

Ну прямо не мужчина, а бриллиант! — с сарказмом подумала Мэгги.

— Не хочешь ли ты сказать, Найджел, что браки легче сохранить, если супруги либеральничают и лгут друг другу?



19 из 130