
- Вы, кажется...- лорд Питер замялся, не зная, как продолжить свой вопрос. Взглянув на Мод, он заметил, что в глазах служанки блеснул веселый огонек ожидания.- Кажется, вы распоряжались подачей ужина, когда сидели на своем месте в конце стола. Не так ли?
На лицо Соры набежала легкая тень.
- Как вам известно, мой отчим взял в жены леди Бланш, и она...
- Нет! - резко и нетерпеливо прервал ее лорд Питер.- Вы не поняли. Мне нет никакого дела, шевельнула ли леди Бланш хотя бы пальцем или нет. Меня интересуете вы. Вы! Вы слепы?
Сора подняла палец и прикоснулась к уху, словно она не поверила в то, что вопрос этот прозвучал, а лорд Питер запустил пальцы в свои редеющие волосы.
- Мне не хотелось, чтобы это прозвучало так резко. По правде говоря, я и приехал сюда в расчете на встречу с вами, поскольку Реймонд Авраше поведал"мне то, что он слышал о вас. Я знаю, что вы слепы. Но вы так хорошо со всем управлялись, что это показалось мне чуть ли не розыгрышем.
- Вы бы не говорили так, если бы вам приходилось видеть ее в те моменты, когда она падала через скамью или натыкалась на дверь,- жестко сказала Мод.
- Или в те моменты, когда Мод колотила какого-нибудь дурня за то, что он позабыл задвинуть за собой скамейку,- добавила Сора, звонко рассмеявшись.
- Вы были слепы всю жизнь? - спросил лорд Питер с тревогой в голосе.
Сора одарила его легкой улыбкой и ответила:
- Еще нет.
Лорд Питер резко повернул голову. Потом, поняв иронию ее слов, он вздохнул.
- Вы так замечательно управляетесь со всем, несмотря на отсутствие зрения.- Почти с отчаянием в голосе он добавил: - Вы так молоды. Вы грациозно двигаетесь, вы едите без посторонней помощи, вы опрятно одеваетесь. Это ведь вы управляете хозяйством здесь? - Мод кивнула ему.- Или ваша горничная делает все это за вас?
Мод нахмурилась, а на лице Соры появилась приятная улыбка.
- Нет, лорд Питер, мод - моя крепкая правая рука и мои глаза, но справляюсь я со всем сама. Моя мать приучила меня заботиться о себе самой, о слугах, о семье, о доме.
