– Да, но ведь на самом деле тебя никто не увольнял.

– Это так, но моя порядочность оказалась под вопросом. – Элери достала из холодильника миску с забалиони.

– Джеймс? Так вы теперь обращаетесь друг к другу по имени?

– Это не моя идея. – Элери приторно улыбнулась матери. – Может, подать яблочный пирог? Сомневаюсь, что одного забалиони Нико будет достаточно.

Вечером, когда свадебный ужин был сервирован, Элери удалось удрать из ресторана, чтобы побыть дома одной. Какое-то время она мечтала последовать за Вики в Лондон, как того хотела подруга, и до встречи с Джеймсом Кинкейдом рассматривала работу в Нортволде как первый шаг к головокружительной карьере в столице. Появление Джеймса оттеснило ее амбиции на задний план, а теперь их осуществление казалось еще более призрачным, чем раньше, учитывая ее участие в семейном бизнесе, которое грозило затянуться на необозримое будущее.

На следующей неделе Элери, к собственному неудовольствию, поймала себя на том, что с тайной надеждой смотрит на каждого высокого, темноволосого мужчину, входящего в кафе.

Одной из обязанностей, которые взвалила на себя Элери, была доставка еды на дом клиентам, желавшим пообедать по первому разряду, не лишаясь домашнего уюта. Поначалу отец возражал, считая, что лучше возложить эту обязанность на Луиджи, который водил небольшой фургон и при необходимости мог накрыть на стол. Однако Луиджи поскользнулся на тротуаре во время гололеда и сломал лодыжку, в результате чего Элери получила разрешение временно его заменить.

– На что только не пойдешь, чтобы нарушить привычную рутину, – прокомментировала мать, помогая Элери загрузить фургон в первый раз. – А я-то думала, что ты будешь рада побыть вечером дома после целого дня на ногах.

– Это вносит разнообразие, – бодро отозвалась Элери. – Надо будет накрыть на стол?

– Ни в коем случае, – твердо заявила Кэтрин. – Я еще могу пойти на то, чтобы ты занималась доставкой, но не допущу, чтобы моя дочь прислуживала за столом.



31 из 125