– Нет? А мне показалось, что это было именно так. – Она повернулась, чтобы посмотреть ему в лицо, и на мгновение забыла, что хотела сказать. Теперь, когда на нем не было того изысканного костюма, в котором она привыкла его видеть, Сэбин Уайт выглядел совсем иначе. Узкие крепкие бедра были обтянуты мягкими бледно-голубыми джинсами, две верхние пуговицы синей хлопчатобумажной рубашки расстегнуты, а в вырезе на груди виднелись густые каштановые волосы. Мэлори с трудом оторвала взгляд от тела Сэбина и заставила себя взглянуть ему в лицо.

– Ладно, давайте наконец покончим со всем этим. Вы полагаете, это я убила Бена?

– Нет. – Он закрыл дверь. – Я знаю, что вы этого не делали.

Глаза женщины удивленно раскрылись.

– В таком случае почему я нахожусь здесь?

– Потому что вы мне кое-что должны.

– Что именно?

Губы Уайта скривились в насмешливой улыбке.

– Вы очень хорошая актриса, но сейчас я попросил бы вас не прикидываться. Вы прекрасно понимаете, что я имею в виду.

– Я ничего вам не должна. Я вас даже не знаю.

– Да, раньше мы никогда не встречались, однако очень хорошо знакомы через Бена. Его, пожалуй, даже можно назвать посредником между нами.

У Мэлори медленно сжались кулаки.

– Послушайте, я очень устала. Я сейчас не способна играть в разные игры. Очень прошу вас, перестаньте темнить и объясните внятно, зачем вы меня сюда притащили.

В его серо-голубых глазах блеснул гневный огонек.

– Я и сам устал от этих шарад. Что ж, извольте. Будем говорить напрямик. Вы находитесь здесь для того, чтобы делить со мной постель на протяжении следующих шести месяцев.

– Вы сошли с ума, – едва выговорила Мэлори, ошеломленно глядя на мужчину.

– Нет, я считаю, что это будет вполне справедливой сделкой, – возразил Уайт. – Даже если вы не разделяете моей уверенности.

Мэлори покачала головой:

– Я не понимаю, о чем речь.

В ответ мужчина нетерпеливо нахмурился.



23 из 153