— У меня нет мужа. — И тут же Нелл поняла, что допустила ошибку.

Его голубые глаза пристально впились в нее.

— Вы что здесь, в Италии, одна? — спросил он, наконец.

И это прозвучало, как намек, что ни один человек — ни мужчина, ни женщина — не захотел составить ей компанию. Самооценка Нелл, которая и так была не слишком высокой, упала до нулевой отметки.

— Не вижу ничего странного в том, что я здесь одна! — вызывающе заявила она.

— Конечно, — кивнул он. — Правда, для девушки, которая выглядит, как вы, это несколько необычно.

Нелл насторожилась: несмотря на его раны, он заметил, как она выглядит.

— Меня не волнует, обычно это или нет, — сказала Нелл резче, чем хотела бы. — Я одна только потому, что желаю быть одна. И именно поэтому я не могу взять вас с собой.

Он пристально посмотрел на нее.

— Вы меня боитесь?

— Конечно, нет! — Нелл сразу отвергла это предположение, забыв о своей реакции, когда он поднялся и возвысился над ней. — Но я не привыкла подбирать незнакомых мужчин на дороге и везти их к себе домой. Для женщины, путешествующей в одиночку, это было бы довольно глупо.

Незнакомец снова серьезно посмотрел на нее.

— Со мной вы не чувствуете себя в безопасности?

— Так я вас даже не знаю, — пожала плечами Нелл. — Я не имею ни малейшего понятия, кто вы такой, почему сидите на обочине и истекаете кровью.

— Разбился на мотоцикле, — сказал он, экономя слова, будто каждое слово отнимало у него слишком много сил. — Свернул, чтобы не наехать на собаку, и в результате налетел на камень.

— Я не вижу ни собаки, ни мотоцикла, — сказала Нелл, подозрительно оглядываясь вокруг.

Он махнул в сторону узкой дороги, соединявшейся с этой в нескольких ярдах отсюда.

— Это было там, дальше. Я добрался сюда, надеясь, что меня здесь кто-то увидит и поможет.

— И тут появилась я. — Нелл не смогла скрыть нотку сожаления в голосе. Ей было жаль этого человека, но его проблемы так некстати!



3 из 109