Красные глаза Зика взглянули на Кейти. Он негромко взвыл еще раз, обнажив огромные клыки. Потом пес неохотно повернулся, мягко пошлепал в холл и скрылся за углом в комнате, вероятнее всего в гостиной.

- Почему он все время носит свою миску? - запинаясь, поинтересовалась Кейти.

- Зик никогда никуда не ходит без нее.

- Понятно. А какой он породы?

- Будь я проклят, если знаю. Он забрел во двор пару лет назад и остался. Зик обладает множеством качеств, необходимых для живущих со мной под одной крышей. Его почти не слышно, он не требует к себе внимания и не докучает прислуге.

- Ну что ж, я постараюсь не захлебнуться очаровательным гостеприимством, лично вашим и вашей собаки. - Кейти проворно вошла в дом, поставила кожаный кейс на пол, покрытый старым линолеумом, и начала расстегивать пуговицы сияющего солнечной желтизной жакета.

Собираясь на эту встречу, она выбрала желтую шелковую блузку и очень узкую зеленую юбку. Трудно было предугадать, как именно следует одеться для сражения с загадочным внуком Джастины, но Кейти достаточно знала о Гилкристах, чтобы не забыть об очень высоких каблуках.

- Знаете ли, вы попусту тратите время, - заговорил Люк.

- Только мне судить об этом. - Она подчеркнутым жестом протянула ему свой жакет.

Люк посмотрел на него с видимым отвращением и даже не пошевелился, чтобы взять у нее жакет.

- Нет никакого смысла его вешать. Вы здесь долго не пробудете. Бросьте его на стул в прихожей.

Кейти стиснула зубы и перекинула жакет через руку. Потом снова взялась за ручку кейса и последовала за негостеприимным хозяином по коридору. Люк Гилкрист оказался еще более невыносимым, чем она себе представляла.

Да и чего, собственно, могла она ожидать от человека, с самого рождения не побеспокоившегося найти общий язык со своими бабушкой, дядей, двоюродными братом и сестрой? Его отец, Торнтон Гилкрист, бросил вызов Джастине, женившись на матери Люка - Клео, поэтому их отпрыска почти с момента его зачатия все остальные члены семьи иначе как Ублюдком не величали.



6 из 312