
— Чего она хочет? — спросила женщина.
Проигнорировав ее, он снова посмотрел на Мэтти.
— Вас направили сюда из агентства по недвижимости?
— Нет. — Она расправила плечи. — У меня… э-э… частная договоренность с владельцем. Он в курсе, что я должна сегодня приехать.
— Правда? В таком случае вы не могли бы мне назвать его имя?
— Прошу прощения? — разозлилась Мэтти. — Какое вы имеете право меня об этом спрашивать? Уверяю вас, мои претензии на эту квартиру вполне законны. А ваши?
К ее возмущению, он рассмеялся. Она чуть было не топнула ногой, и Брутус, почувствовав волнение хозяйки, лизнул ее ладонь. Блондинка поставила бокал, поднялась с дивана и, присоединившись к своему приятелю в дверях, обняла его за плечи.
— Что здесь происходит, Джейк?
— Небольшое вторжение. — Он по-прежнему смотрел на Мэтти. В его темных глазах горели искорки веселья.
— Что?
— Борьба за территорию.
Мэтти неожиданно бросило в жар. Сердито посмотрев на Джейка и его подружку, она снова потрясла связкой ключей.
— Произошло досадное недоразумение. Эту квартиру должна занять я.
— Когда? — с раздражением произнесла блондинка.
— Сегодня. Сейчас. — Указав на номер на брелоке, Мэтти сердито посмотрела на Джейка. — А у вас есть ключи? Или вы сюда бесцеремонно вломились?
В ответ он сложил руки на груди и яростно сверкнул глазами.
— Послушайте, я договорилась насчет квартиры с Уиллом Каррузерсом, — не выдержала Мэтти.
— Значит, это Уилл Каррузерс вас сюда прислал? — Глаза Джейка расширились от удивления. — Почему вы мне сразу об этом не сказали?
Мэтти была удивлена не меньше его.
— Вы знаете Уилла?
— Разумеется. Я работаю с ним в Монголии. Он мой лучший друг.
— О… — Мэтти сглотнула. — Значит, ему известно, что вы здесь?
— Конечно. Я в отпуске. Я провел неделю в Японии, а на другую решил съездить в Сидней. Уилл настоял на том, чтобы я воспользовался его квартирой.
